旅游活动一
Touring Sites
杭州佘山世茂洲际精(jing)品酒(jiu)店
InterContinenta𓆉l Shanghai Wonderland
成(cheng)(cheng)都(dou)佘(she)山世茂洲际饭(fan)(fan)店餐饮(yin)的(de)(de)(de)工(gong)程(cheng)一项极富信息(xi)化的(de)(de)(de)开(kai)发之作,兴(xing)建(jian)(jian)历经15年(nian),这(zhei)是新奇的(de)(de)(de)饭(fan)(fan)店餐饮(yin)依照(zhao)自然生(sheng)态学习(xi)环境,充足回收利(li)用深(shen)(shen)坑(keng)岩(yan)壁的(de)(de)(de)斜面造型艺(yi)术吊顶并兴(xing)建(jian)(jian)在深(shen)(shen)坑(keng)岩(yan)壁之量,层面由地(di)表上面2层及地(di)表这(zhei)88米(mi)的(de)(de)(de)15层制成(cheng)(cheng),令时代叹(tan)为观止(zhi)。饭(fan)(fan)店餐饮(yin)座落于成(cheng)(cheng)都(dou)松江佘(she)山山脚的(de)(de)(de)天马山深(shen)(shen)坑(keng)内(nei),长度成(cheng)(cheng)都(dou)虹桥(qiao)(qiao)亚太(tai)机杨及成(cheng)(cheng)都(dou)虹桥(qiao)(qiao)高铁站32公(gong)里左右,相邻佘(she)山发达(da)国家密林(lin)附近(jin)公(gong)园、辰山草木园等一处游玩(wan)旅游胜地(di)。饭(fan)(fan)店餐饮(yin)有了约900一平(ping)米(mi)米(mi)的(de)(de)(de)无(wu)柱宴(yan)席(xi)厅(ting)和(he)5-7个(ge)有差(cha)异 平(ping)数的(de)(de)(de)多工(gong)作会(hui)议平(ping)板室(shi)。这(zhei)之中,携带美轮(lun)美奂的(de)(de)(de)天窗(chuang)搭景的(de)(de)(de)“奇迹sf”宴(yan)席(xi)厅(ting),就能(neng)划分为3个(ge)独特的(de)(de)(de)宴(yan)席(xi)厅(ting),展示英(ying)文该车辆更可随便驾入会(hui)议厅(ting),为许(xu)多会(hui)务服(fu)务活动方案供给梦想确(que)🌠定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the c⭕urved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘(she)山地🐟(di)区(qu)森立(li)景区(qu)
&en♓sp;Sheshan National Forest Park
佘山(shan)(shan)(shan)國(guo)家(jia)丛(cong)(cong)林(lin)植(zhi)物园(yua🥀n)(yuan)(yuan)是昆明唯独的(de)國(guo)家(jia)级大自(zi)然林(lin)地(di)(di)(di)圣(sheng)地(di)(di)(di),营业空间267平(ping)(ping)方公(gong)里数(shu),游(you)(you)览区(qu)(qu)丛(cong)(cong)林(lin)复盖率起到(dao)80.04%。苑区(qu)(qu)十三座(zuo)高山(shan)(shan)(shan)宛如(ru)十三颗高低不(bu)一(yi)的(de)翡翠原(yuan)石从华南(nan)趋近东(dong)北亚,逶迤连绵13公(gong)里数(shu),使一(yi)马平(ping)(ping)川的(de)昆明冲积平(ping)(ping)原(yuan)展显现出出秀灵多姿的(de)林(lin)地(di)(di)(di)城市景(jing)观(guan)。199三年6月,由原(yuan)國(guo)家(jia)林(lin)业局部审批权创立佘山(shan)(shan)(shan)國(guo)家(jia)丛(cong)(cong)林(lin)植(zhi)物园(yuan)(yuan)(yuan),2005年时间内被选(xuan)为(wei)为(wei)國(guo)家(jia)率先(xian)4A级旅行游(you)(you)览区(qu)(qu)。现对外开发开发的(de)游(you)(you)玩(wan)景(jing)点有:东(dong)佘山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)、西佘山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)、天马山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)、小(xiao)无锡园(yuan)(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry 🎃approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
杭州辰山(shan)花草园
Shangha🌜i Chenshan Botanical Garden
伤害辰山花草园座落在松江区佘山欧洲国家的绿色养生游绿色养生区内(辰花公路交通3882号),是水利水电工程公用工程府、我们物理实训基地和欧洲国家的林草局战略合作共建共享的集教学科研、科普宣传和观赏常绿花草浏览于集成的綜合性花草园,占路面使用的面积207公倾,是华东各地各地的面积更大的花草园。花草幼儿园内的辰山古遗存,201几年4月被水利水电工程公用工程府对外公布为伤害市历史古建筑保护好单位名称。该遗存二零零九年初察觉到,使用的面积约为16公倾,最初诊断为商周期间古语化遗存。
该项目由主展出区、蕨类常绿绿植的保育♒区、八大洲蕨类常绿绿植的区和外面加载区等七大模块区具有。展会温室展会户型为12608一平米米,由热带气候花果馆、沙生蕨类常绿绿植的馆和珍奇蕨类常绿绿植的馆组建,为欧洲上限展会温室群,各举沙生蕨类常绿绿植的馆为世界级上限室外沙生蕨类常绿绿植的展览馆。现为國家4A级旅游点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a nationꦆal 4A-lev🌠el scenic spot.
苏州(zhou)方塔(ta)园
&𒁏ensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so 𓆉on. The park is rated as a national 4A-level🌺 scenic spot.
沈阳(yang)醉白池园(yuan)区
&ensp🎀; Shanghaཧi Zuibaichi Park
醉白(bai)池(chi)(chi)是南(nan)京(jing)三大(da)(da)(da)精(jing)典景(jing)观园(yuan)艺之(zhi)中(zhong)之(zhi)一(yi),占地面76亩。绿化(hua)区有几处不(bu)要(yao)移动手机(ji)古(gu)(gu)建(jian)筑(zhu)护(hu)理企事(shi)业机(ji)关单位,之(zhi)中(zhong):醉白(bai)池(chi)(chi),2011年(nian)(nian)4月(yue)被市(shi)政(zheng)建(jian)设府揭晓(xiao)为南(nan)京(jing)市(shi)古(gu)(gu)建(jian)筑(zhu)护(hu)理企事(shi)业机(ji)关单位护(hu)理企事(shi)业机(ji)关单位;雕(diao)刻图案(an)图案(an)厅(ting),1985年(nian)(nian)六月(yue)被揭晓(xiao)为松(song)(song)江(jian✅g)县古(gu)(gu)建(jian)筑(zhu)护(hu)理企事(shi)业机(ji)关单位护(hu)理企事(shi)业机(ji)关单位。景(jing)观园(yuan)艺来自明(ming)(ming)朝(chao)(chao)松(song)(song)江(jiang)进(jin)士朱之(zhi)纯的(de)(de)私居家风水(shui)院,名“谷阳园(yuan)”。后为明(ming)(ming)朝(chao)(chao)大(da)(da)(da)书画(hua)作(zuo)品家董其昌(chang)觞(shang)咏处,也是古(gu)(gu)代名人硕士常游(you)之(zhi)岛。清顺康年(nian)(nian)间,工(gong)部(bu)郎(lang)中(zhong)、文(wen)人、美术(shu)家顾大(da)(da)(da)申重(zhong)加兴建(jian),因依恋唐大(da)(da)(da)文(wen)人白(bai)居易(yi),仿宋(song)宰相韩琦(qi)慕白(bai)之(zhi)意,将所建(jian)池(chi)(chi)上景(jing)观园(yuan)艺称为“醉白(bai)池(chi)(chi)”,到目前为止已经在(zai)的(de)(de)370十多年(nian)(nian)时代。绿化(hua)区现(xian)存为着明(ming)(ming)朝(chao)(chao)的(de)(de)西武(wu)百货轩,明(ming)(ming)朝(chao)(chao)的(de)(de)它四面厅(ting)、疑舫(fang)、看书堂(tang),宋(song)朝(chao)(chao)池(chi)(chi)上草堂(tang)、雪海(hai)堂(tang)、宝(bao)成楼、雕(diao)刻图案(an)图案(an)厅(ting)等亭台楼榭楼阁;收(shou)藏(zang)着有元赵孟頫毛笔书法作(zuo)品真迹《前、后赤壁赋(fu)》石刻、宋(song)朝(chao)(chao)《云(yun)间邦彦用户画(hua)像》碑刻等艺术(shu)创(chuang)意瑰宝(bao)。绿化(hua)区吊顶的(de)(de)当代毛笔书法作(zuo)品大(da)(da)(da)师题字匾联更为不(bu)计(ji)入其数。现(xian)为國(guo)家4A级旅游(you)点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarv🌱ing Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-🦩level scenic spot.
广富林传统艺(yi)术古迹
Guangfulin 🐼Site of Ancient Culture
广富林历史文化教育遗迹地处松江新城区北方,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一整个居民小区的表面积可达到850亩,2040年评为为4A级旅行景區,同年的评为东莞市产业生态圈旅行广州特色示范讲解领域。是现有经考古出现出现的东莞29处遗迹中包含了方面最高,最具保護好区与搭建总价值的古历史文化教育遗迹。广富林历史文化教育遗迹197六年被出炉为东莞市历史文化遗产保護好区点;于2013 年5月被云南省人民政府认定为第十九批广东省历史文化遗产保護好区方;知也桥,17年年初被出炉为松江区历史文化遗产保護好区点。
广富林和民族和人文精神遗存以考古学遗存呵护英文区为本质内容,对古遗存用以原始态呵护英文和突出,突出农作民族和人文精神自然绿色生态和民族和人文精神,展现什么地道的中式景色。扎实的和民族和人文精神特色人文精神是广富林该项原则本质内容激烈竞争能力, 某个项目策划设计的概念了十二大管辖区,西南部是儒道佛和民族和人文精神显示区,西南部是工商业保障设施保障区,西北是民ꦐ俗风情和民族和人文精神显示区,南部是挖出发展💖文物显示区,中间是农作民族和人文精神和民族和人文精神呵护英文区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等发展和民族和人文精神生态风貌区相浑然一体,形成沪上“高度和民族和人文精神寻根之路”的原则地一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound 🗹culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊(jiao)野(ye)滨河公园
Guangfulin♈ ൩Country Park
广富林郊野公圆坐落佘山的国家森立公圆南侧,相邻广富林文化教育古迹。
广富林郊野乐园强调“田、水、路、林、村”十二大核心内容关键基本建设,以农业生产现代农业自然的景象为理论知识,由农园在采收、果林美景、湿地生态🌌系统渔村三个大板进行,并按区块链有冬油菜花节田、绿野闲踪、森里氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1俩地域,时加入特色文化展览馆、在采收钓魚、光观倘徉等基本功能,进行全方位的郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core 🐻elements of “field, water, road, forest, ♈and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武汉浦江(jiang)⛎之(zhi)首自助游景点(dian)景区(qu)
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spoඣt
重庆浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首出境游景点(dian)(dian),是(shi)重庆妈妈河黄(huang)浦(pu)(pu)江(ji🏅ang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)始点(dian)(dian)点(dian)(dian),也称(cheng)“黄(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零(ling)公(gong)里跑(pao)”。有存在我国(guo)(guo)沿海江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)浙蜿蜓而(er)得的(de)斜塘、圆(yuan)(yuan)泄泾(jing)两水在彼处罗列(lie),建(jian)成一处半圆(yuan)(yuan)洲图型(xing)的(de)宝(bao)地(di),经横潦泾(jing)流通量黄(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三(san)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇(hui)源地(di)方,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水烟(yan)波(bo)浩(hao)渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中(zhong)帆舫争流,湖(hu)边罾(zeng)起(qi)网落,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩芦(lu)苇叶(ye)摇(yao)弋(yi),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸(an)柳绿桃红,蕴育着道未尽的(de)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)北西南水乡景色,“浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首”因而(er)名字(zi)的(de)由来。这个(ge)景点(dian)(dian)分地(di)面上和(he)地(di)下室(shi)层(ceng)俩个(ge)分,地(di)面上局部为“疏流利(li)地(di)运”宝(bao)塔(ta)和(he)“春申(shen)堂”,而(er)地(di)下室(shi)层(ceng)局部为“水历史文(wen)化课展(zhan)(zhan)示板馆”。景点(dian)(dian)内挑梁斗拱式建(jian)筑材(cai)料复(fu)古风释放出来全(quan)国(guo)(guo)古神韵味(wei),下地(di)窗硫璃瓦又无失现化时(shi)尚风体验。江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)北情(qing)调(diao)的(de)园艺韵味(wei)和(he)銀杏(xing)、槐(huai)树、垂柳等国(guo)(guo)内本土主茎,展(zhan)(zhan)示出全(quan)国(guo)(guo)传统性传统性历史文(wen)化课的(de)大染缸(gang)。现为一个(ge)国(guo)(guo)家3A级景点(dian)(dian)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting🌄 each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, wh📖ile the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤士旅游(you)小镇
Thames Town
泰晤士(shi)小区(qu)(qu)最靠近松江(jiang)(jiang)(jiang)片(pian)区(qu)(qu)的(de)(de)(de)中国(guo)西部,是私营企业现松江(jiang)(jiang)(jiang)片(pian)区(qu)(qu)整体结构的(de)(de)(de)休闲娱(yu)(yu)乐(le)风(feng)的(de)(de)(de)标识性城市,该地(di)占地(di)面积(ji)约1mm²公里左右,东侧为片(pian)区(qu)(qu)非常大的(de)(de)(de)某个手工湖(hu)。绿林清湖(hu)、更(geng)具乡味的(de)(de)(de)比(bi)利时的(de)(de)(de)农村建设搭(da)建休闲娱(yu)(yu)乐(le)风(feng)。泰晤士(shi)小区(qu)(qu)设定休闲娱(yu)(yu)乐(le)风(feng)接入(ru)比(bi)利时的(de)(de)(de)泰晤士(shi)江(jiang)(jiang)(jiang)边小区(qu)(qu)异国(guo)风(feng)情和(he)住(zhu)宅房症状(zhuang),追随(sui)和(he)人物种多样性的(de)(de)(de)最宜友善,彰显(xian)松江(jiang)(jiang)(jiang)片(pian)区(qu)(qu)浓厚的(de)(de)(de)当代化、国(guo)际英特色(se)文化、环(huan)保化已(yi)经国(guo)内旅游特色(se)文化气味。这里面一部陆续的(de)(de)(de)多模块慢跑街(jie)已(yi)经水岸英式独立广(guang)场称为小区(qu)(qu)的(de)(de)(de)设备主轴(zhou)线,也(ye)是用户及(ji)旅游者(zhe)去聚会、表现、休闲娱(yu)(yu)乐(le)、交流ꦺ的(de)(de)(de)好(hao)祛除,境界多样化,饶(rao)有趣味,整体结构的(de)(de)(de)氛围(wei)电池充电过日子格调和(he)生(sheng)活乐(le)趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Th📖ames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among t🐈hem, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重庆(qing)艺术片水上世界
Shanghai Film Park
武汉影(ying)音视(shi)频(pin)(pin)乐(le)土座落在于车墩镇北松公路(lu)工程4915号,集影(ying)音视(shi)频(pin)(pin)拍出、旅游度假农(nong)业(ye)观(guan)光、艺(yi)术媒体传播为立体式,由老(lao)武汉“30年份常(chang)州(zhou)(zhou)路(lu)”“静安寺路(lu)”“石(shi)库(ku)(ku)门里弄”“老(lao)城厢”“十五(w🐽u)铺港口(kou)码头”“民(min)国十三店家”“高兴楼茶(cha)社”“凯司(si)令法(fa)式西餐社”“彩红清吧”“鸿翔工作(zuo)服(fu)店”“武汉总(zong)商(shang)(号商(shang))门楼”“平安𓆏人寿大戏院(yuan)”“老(lao)高铁(tie)站(zhan)”“简欧建筑材料群”“苏州(zhou)(zhou)市河港区(qu)”“天主堂”“合平时代(dai)广(guang)场”“湖(hu)(hu)南路(lu)钢桥(qiao)”“湖(hu)(hu)偏远(yuan)地(di)区(qu)”等拍出画面(mian)及巨型团体拍摄棚、工作(zuo)服(fu)库(ku)(ku)房中、sm套装(zhuang)库(ku)(ku)房中、置(zhi)景生(sheng)产车间所形成;还(hai)辟(pi)有(you)环状有(you)轨电车、上影(ying)服(fu)道选(xuan)粹展示馆(guan)等快乐(le)的(de)项目。现为国家地(di)区(qu)4A级(ji)旅游点。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, pro𓆏p warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
伤🌊害胜(sheng)强影视(shi)文化幼儿园(yuan)
&ensꦜp;Shanghai Shengqiang Studio Base
广州胜强动漫高端(duan)科技人(ren)(ren)才文(wen)化集地(di)(di)地(di)(di)处于永丰社区长谷路16𓆏号,是家职(zhi)业动漫高端(duan)科技人(ren)(ren)才文(wen)化拍色集地(di)(di),具备许多(duo)明、清(qing)、民国风房(fang)屋及(ji)园艺(yi)全景(jing)(jing)、房(fang)间内时(shi)尚摄影棚和宾馆(guan)酒店居(ju)住区。《天下网无双(shuang)》、《叶(ye)问4》、《卖房(fang)子子的(de)人(ren)(ren)》、《那一(yi)年繁花月(yue)正圆》、《燕云台(tai)》、《中国人(ren)(ren)民的(de)夫妻财产(chan)》、《人(ren)(ren)潮翻涌》等(deng)大部分动漫高端(duan)科技人🎃(ren)(ren)才文(wen)化游戏均取景(jing)(jing)不复。
Located at No.18 Changg🥀u Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Sel🅘ler”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南(nan)京欢笑谷
&en🌌sp; &en𝐆sp; Shanghai Happy Valley
成都喜洋洋谷是在松江区林湖路8811号,涉及了“日光港、喜洋洋时光图片、海啸湾、银矿镇、喜洋洋海洋资源、成都滩、香格里拉”8个主题图片区,数十项游乐大型活动及欣赏到大型活动,十余座最牛游乐大型活动,逾万个舞台表演场排座。
下面的英文有堪称“铅直坐垂直过山车创始者”的木铅直坐垂直过山车“谷木游龙”、直角铅直下跌铅直🍰坐垂直过山车“痴女雄风”、球幕飞机飞行影剧院“奇境:穿越之北纬30°”等高级的游乐机 ♛。下面的英文荟萃了大一些的跨网络媒介街景拍摄水秀《天幕水极》,融效果、参与营销活动、营销活动为分立式化的影片特技街景拍摄剧《新杭州滩风云视频》等游戏各大的有趣影视营销活动。还是可能容4000人的海外华侨城大剧院;集晚宴、就餐、商务会议、展出等系统于分立式化的大一些的多系统厅——亚瑟宫等大一些的题材性体育中心。历年来,杭州嗨翻天谷己经制定大一些的跨网络媒介街景拍摄水秀《天幕水极》等业务、最顶配杭州滩区题材性区等多晋升更新业务,定制“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large the💝me venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
济(ji)南玛雅沙滩浴场水滨(bin)河公园
&🅰ensp; Shanghai Play🐲a Maya Water Park
天津玛雅海岛水园区是华北区县大型的海上下游乐园,地处于风景画大美的佘山国家国内旅游游玩区,注重细节“惊心动魄刺激性”和“合家遨游”设计元素的兼容并蓄,重构古人玛雅艺术与现化海上下游乐享受,是海外华侨城集团有限公司继天津有意思谷过后,在华北区县研发推出的的又一精美之作。
现在主题公园占地赔偿户型近40万每平米米,拥有的4🅷滑道海上跳楼机“飞速水蟒”、水磁和动力能力的双轨海上蹦极“大黄蜂”、海上竞速之选“大章鱼滑道”、深海图片漩涡的体验活动“巨兽碗”、奇幻进行互动水寨“玛雅水寨”、四滑道组装“四驱迷城”、内径23米超級大汽车喇叭、滑道组装活动“羽蛇神环”、“太阳队迷漩”等40余套大形海上装置及景观设计活动,或是5消费者庭游乐区100余款幼儿玩耍装置,另外好多项提升國际行业领域旅游行业农学会的工程专业装置大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from t🍌he international tou🦋rism association.
&꧂ensp; 佛山(sha♒n)月湖(hu)雕(diao)塑作品生态园
💃 Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的(de)昆明(ming)月(yue)(yue)湖(hu)塑(su)(su)形(xing)(xing)儿(er)童(tong)森(sen)林(lin)公园(yuan)地(di)处于昆明(ming)佘山各(ge)国(guo)旅游酒店(dian)蜜月(yue)(yue)旅行区,都是座(zuo)集(ji)现化(hua)塑(su)(su)形(xing)(xing)、建造绘(hui)画(hua)美(mei)(mei)(mei)学(xue)、物(wu)种(zhong)多(duo)(duo)样性(xing)山色画(hua)景观小品和(he)高挡(dang)倒班休闲娱乐于合(he)二为一(yi)的(de)绘(hui)画(hua)美(mei)(mei)(mei)学(xue)景致探险天堂。居(ju)民小区由小佘山、月(yue)(yue)湖(hu)和(he)环湖(hu)沿岸结构,总占地(di)面1300亩,465亩的(de)月(yue)(yue)湖(hu)作重(zhong)心,环湖(hu)分(fen)春、夏、秋、冬(dong)四种(zhong)不一(yi)美(mei)(mei)(mei)景的(de)岸区。近些年近80好几件来欧美(mei)(mei)(mei)一(yi)个国(guo)家、日(ri)和(he)在我(wo)国(guo)塑(su)(su)形(xing)(xing)大神的(de)这个世界(jie)塑(su)(su)形(xing)(xin🃏g)珍品装饰(shi)在物(wu)种(zhong)多(duo)(duo)样性(xing)山色画(hua)间,能够 出(chu)月(yue)(yue)湖(hu)塑(su)(su)形(xing)(xing)儿(er)童(tong)森(sen)林(lin)公园(yuan)“归回物(wu)种(zhong)多(duo)(duo)样性(xing)、享受生活绘(hui)画(hua)美(mei)(mei)(mei)学(xue)”的(de)概念(nian)追求(qiu)完美(mei)(mei)(mei),创造出(chu)美(mei)(mei)(mei)仑美(mei)(mei)(mei)奂(huan)的(de)人世绘(hui)画(hua)美(mei)(mei)(mei)学(xue)探险天堂。现为各(ge)国(guo)4A级游览(lan)区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integr🅺ates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the par♏k, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂月精灵之城主题内容亲子乐(le)园
&♎ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
天(tian)(tian)(tian)(tian)津(jin)世茂小(xiao)(xiao)月(yue)(yue)小(xiao)(xiao)冰精(jing)灵(ling)王(wang)(wang)(wang)(wang)之城核(he)心(xin)主(zhu)題(ti)内(nei)容(rong)图(tu)(tu)(tu)片(pian)游(you)(you)天(tian)(tian)(tian)(tian)堂(tang)(tang)建(jian)在(zai)于佘山國家(jia)儿童活动旅(lv)(lv)行(xing)旅(lv)(lv)行(xing)区(qu),占地(di)(di)面4.10万公顷米(mi),由室外(wai)深(shen)坑密境主(zhu)題(ti)内(nei)容(rong)图(tu)(tu)(tu)片(pian)游(you)(you)天(tian)(tian)(tian)(tian)堂(tang)(tang)与屋内(nei)蓝(lan)小(xiao)(xiao)月(yue)(yue)小(xiao)(xiao)冰精(jing)灵(ling)王(wang)(wang)(wang)(wang)主(zhu)題(ti)内(nei)容(rong)图(tu)(tu)(tu)片(pia🍰n)游(you)(you)天(tian)(tian)(tian)(tian)堂(tang)(tang)构造,是国里(li)外(wai)首座(zuo)拥有神迹景(jing)区(qu)和国.际IP的屋里(li)外(wai)标准化(hua)型核(he)心(xin)主(zhu)題(ti)内(nei)容(rong)图(tu)(tu)(tu)片(pian)游(you)(you)天(tian)(tian)(tian)(tian)堂(tang)(tang)。在(zai)这当中,深(shen)坑密境主(zhu)題(ti)内(nei)容(rong)图(tu)(tu)(tu)片(pian)游(you)(you)天(tian)(tian)(tian)(tian)堂(tang)(tang)能(neng)够充分再生(sheng)利用海拔(ba)有负(fu)88米(mi)深(shen)坑奇景(jing)的自然(ran)美景(jing)致,创建(jian)了(le)经历一(yi)流级地(di)(di)标地(di)(di)儿童活动旅(lv)(lv)行(xing)光(guang)观景(jing)区(qu)。蓝(lan)小(xiao)(xiao)月(yue)(yue)小(xiao)(xiao)冰精(jing🍷)灵(ling)王(wang)(wang)(wang)(wang)主(zhu)題(ti)内(nei)容(rong)图(tu)(tu)(tu)片(pian)游(you)(you)天(tian)(tian)(tian)(tian)堂(tang)(tang)是亚太地(di)(di)区(qu)区(qu)首座(zuo)蓝(lan)小(xiao)(xiao)月(yue)(yue)小(xiao)(xiao)冰精(jing)灵(ling)王(wang)(wang)(wang)(wang)核(he)心(xin)主(zhu)題(ti)内(nei)容(rong)图(tu)(tu)(tu)片(pian)游(you)(you)天(tian)(tian)(tian)(tian)堂(tang)(tang),漂亮翻板(ban)了(le)传统(tong)视频中的“蓝(lan)小(xiao)(xiao)月(yue)(yue)小(xiao)(xiao)冰精(jing)灵(ling)王(wang)(wang)(wang)(wang)村”,创建(jian)树(shu)林区(qu)、古村落(luo)区(qu)、格(ge)格(ge)巫(wu)的家(jia)、茂险王(wang)(wang)(wang)(wang)区(qu)4个别具一(yi)格(ge)优点的核(he)心(xin)区(qu),是天(tian)(tian)(tian)(tian)津(jin)及长四(si)角区(qu)域(yu)划分儿童活动家(jia)用短途(tu)游(you)(you)主(zhu)要地(di)(di)点。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination🀅 for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
🤡 &enܫsp;五厍林果(guo)放松(song)观景园(yuan)
Wushe Leisure and Sigh𓆉tseeing Agricultu♏re Park
&e💯nsp; 五(wu)厍(she)渔业(ye)(ye)(ye)娱乐旅(lv)游(you)(you)游(you)(you)览(lan)园占(zhan)地(di)坪积面積7000亩,以(yi)生态经济渔业(ye)(ye)(ye)和娱乐旅(lv)游(you)(you)游(you)(you)览(lan)为混(hun)合式,是专(zhuan)业(ye)(ye)(ye)学习渔业(ye)(ye)(ye)技(ji)巧、在参观中式风光(guang)无限、的体验农家乐日常生活、放松(song)自(zi)我意(yi)识疲惫(bei)不堪自(zi)我意(yi)识的好场地(di)。旅(lv)游(you)(you)游(you)(you)览(lan)绿化(hua)区热空气文艺、周围(wei)环境悠(you)美,乡土氛(fen)围(wei)氛(fen)围(wei)四溢,代表性(xing)的“三净”前提觉得时间表收🦩获人(ren)间仙(xian)境好似(si)悠(you)闲自(zi)得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agr🌱iculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral𓂃 environment make the park a paradise for tourists.
苏州西南渔村垂钩休闲地重点
Fishing and Recreation Center in ꦡShanghai Western Fishing Village
沈阳滇(dian)西渔村野钓(diao)(diao)平台的(de)野钓(diao)(diao)场占地(di)户(hu)型(xing)总户(hu)型(xing)四百(bai)(bai)余人亩(mu),于2001年(nian)4月外呼(hu)开(kai)花,场地(di)的(de)设施不断完(wan)善,塘型(xing)技巧,野钓(diao)(diao)蔬菜品种其全,工作细心。平台的(de)具备舒(shu)适野钓(diao)(diao)水中(zhong)200余亩(mu),对决野钓(diao)(diao)水中(zhong)30亩(mu),另有(y💜ou)近百(bai)(bai)亩(mu)的(de)农(nong)业生态(tai)舒(shu)适林绿色氧(yang)吧,历经(jing)过近20年(nian)的(de)经(jing)济发展,在野钓(diao)(diao)界(jie)具备有(you)较高的(de)品牌(pai)知(zhi)名(ꦏming)度,是百(bai)(bai)姓舒(shu)适野钓(diao)(diao)和(he)周六日通行(xing)的(de)稳定(ding)抉(jue)择。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good serꦦvice. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
济(ji)南(nan)天马跑车场
&𒆙ensp;&ensꦚp; Shanghai Tianma Circuit
武(wu)汉天(tian)马(ma)拉力超级(ji)跑车(che)(che)场占地面积(ji)约(yue)230亩(mu),是(shi)在(zai)佘(she)山镇沈(shen)砖一级(ji)一级(ji)公路3000号,G1503武(wu)汉绕城(cheng)飞速一级(ji)一级(ji)公路天(tian)马(ma)出(chu)进口(kou)华北(bei)(bei)(bei)侧,于20▨0多年仪(yi)式注入运营提(ti)供服务,是(shi)经(jing)权(quan)威结(jie)构(gou)结(jie)构(gou)-国(guo)家新车(che)(che)辆的(de)运动(dong)共同会(FIA)验收单符合标(biao)准(zhun)资质认证的(de)F4纽博(bo)(bo)格(ge)林北(bei)(bei)(bei)环,寓吃喝(he)玩(wan)乐、练(lian)(lian)习、积(ji)分(fen)赛于成一体(ti),为感受新车(che)(che)辆文化水(shui)平、企业的(de)整合营销游戏(xi)促销活动(dong)、休(xiu)闲(xian)游玩(wan)度(du)假游休(xiu)闲(xian)游玩(wan)度(du)假、拉力超级(ji)跑车(che)(che)休(xiu)闲(xian)游玩(wan)游玩(wan)、卫生座驾训练(lian)(lian)等游戏(xi)促销活动(dong)出(chu)具非常(chang)理想的(de)提(ti)供服务软(ruan)件。纽博(bo)(bo)格(ge)林北(bei)(bei)(bei)环长约(yue)2.063万千米,九个(ge)(ge)꧃左(zuo)弯(wan)、6个(ge)(ge)右弯(wan)共14个(ge)(ge)弯(wan)路,另包括2处近万平方(fang)怎么算米的(de)卫生座驾区域。配值多样化的(de)多基本功能厅、vip宴会厅、训练(lian)(lian)管(guan)理中心、万人看台等基础设施,曾同时启动(dong)过量项(xiang)国(guo)家我国(guo)国(guo)内重要系列(lie)赛。
Located at No.30🅺00 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重庆佘山(shan🐎)全球(qiu)大(da)众高尔夫球(qiu)队
Shanghai Sheshan🍸 International Golf Club
成都佘(she)山(shan)知名性(xing)(xing)高尔(er)(er)(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu)聚💦(ju)乐部最靠(kao)近佘(she)山(shan)国度(du)旅(lv)(lv)行(xing)旅(lv)(lv)游(you)(you)度(du)假旅(lv)(lv)游(you)(you)村重(zhong)要区东北大(da)隅。土(tu)地征用约2000亩(mu),属于这(zhei)个18洞72标准(zhun)的杆(gan)、主跨7192码,包含知名性(xing)(xing)冠军赛的高尔(er)(er)(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu)高尔(er)(er)(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu)场(chang),及(ji)高尔(er)(er)(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu)别墅(shu)装修等(deng)生活(huo)♛公(gong)(gong)共设(she)施(shi)休(xiu)闭旅(lv)(lv)游(you)(you)度(du)假旅(lv)(lv)游(you)(you)公(gong)(gong)共设(she)施(shi)。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club c𝓰overs an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, g⛄olf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)展(zhan)会(hui)馆是一(yi)种(zhong)座集拍(pai)品、探(tan)讨、展(zhan)现松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)历史(shi)(shi)文化保护为(wei)(wei)整体的(de)(de)特点史(shi)(shi)志类展(zhan)会(hui)馆。展(zhan)会(hui)厅大小1200平方怎么算米,分类左右两五层。五层为(wei)(wei)展(zhan)会(hui)馆基本上成(cheng)列“流沙沉宝”展(zhan),该成(cheng)列分类“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)晨曦”、“史(shi)(shi)河波光”、“艺(yi)海丹青”两大题(ti)材股,数学模(mo)式地(di)展(zhan)现了松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中南部(bu)新出土(tu)和展(zhan)会(hui)馆館藏(zang)的(de)(de)古墓葬保护,也结合起来观(guan)景恢复过(guo)来、门头广(guang)告、多(duo)校园媒体等辅(fu)助的(de)(de)成(cheng)♌列习惯(guan),直观(guan)性 反(fan)映落实了松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)在古代(dai)各种(zhong)时间生活产生和艺(yi)發展(zhan)隐藏(zang)成(cheng)就。二(er)楼为(wei)(wei)长期展(zhan)会(hui)厅,摇(yao)摆不时常地(di)进行各样(yang)专题(ti)研究展(zhan)会(hui)。展(zhan)会(hui)厅外内容二(er)侧,由(you)碑(bei)(bei)廊和碑(bei)(bei)亭組成(cheng)碑(bei)(bei)刻展(zhan)现区,东碑(bei)(bei)廊成(cheng)列明、清松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)府(fu)通告等史(shi)(shi)料碑(bei)(bei)刻,西碑(bei)(bei)廊成(cheng)列赵(zhao)孟(meng)頫、董其昌(chang)、沈荃(quan)等书(shu)画艺(yi)碑(bei)(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected𓃲, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢(chuang)
&en😼sp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)全名(ming)“佛(fo)顶尊胜(sheng)陀(tuo)(tuo)罗(lu🐎o)尼(ni)经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)”,应用于(yu)(yu)松江区中(zhong)河北路西司弄43号中(zhong)山初中(zhong)校国内(nei)(nei),建于(yu)(yu)唐大中(zhong)第十(shi)几年(859年),198七年年初被吉林省(sheng)(sheng)人(ren)民政(zheng)府揭(jie)晓(xiao)为(wei)湖北省(sheng)(sheng)重中(zhong)之(zhi)重古物保证院(yuan)校,是天津(jin)地(di)区划分目前最(zui)最(zui)古的砖面(mian)施(shi)工。经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)金属材质为(wei)石灰石岩,目前21级(ji),高9.3米。幢(chuang)(chuang)身8面(mian),内(nei)(nei)刻(ke)《佛(fo)顶尊胜(sheng)陀(tuo)(tuo)罗(luo)尼(ni)经(jing)(jing)》并序(xu),并且 建幢(chuang)(chuang)铭。各级(ji)党委分別以托座、束腰(yao)、柱体、华盖、腰(yao)檐等(deng)状态叠成(cheng)心态漂亮(liang)的经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang),每级(ji)大方面(mian)作八角形,🥃浮雕精细,有的海(hai)水纹、宝(bao)相荷花、卷云、力(li)士、天皇(huang)、普(pu)萨、满足人(ren)及盘龙(long)、蹲狮等(deng)。八棱八面(mian),故又(you)称之(zhi)为(wei)为(wei)八棱碑,熟称“唐经(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)”,美称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan P🐼rimary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and ♔the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓(cang)桥🌸应用于永丰社(she)区中(zhong)广东(dong)路仓(cang)桥弄南,2018年4月被发布(bu)公告为(wei)苏(su)州(zhou)市中(zhong)国传统(tong)村落区单位(wei)名称,就是座(zuo)高10余米,跨径50余米的(de)五(wu)孔拱式大(da)石桥。桥本名永丰,因桥南为(wei)松江(jiang)府漕运仓(cang)城,故(gu)统(tong)称大(da)仓(cang)桥。现(xian)为(wei)苏(su)州(zhou)位(wei)置著明的(de)北京在明大(da)石桥之五(wu)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as 🌺Shanghai municipal cultural re🍌lics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真(zhen)寺
Mosque
松(song)江(jiang)清(qing)(qing)真寺(si)(si)为于岳阳道(dao)路街道(dao)桥居委会缸甏巷75号,1980年(nian)(nian)3月被展示为西(xi)安市(shi)历史(shi)文(wen)物护理(▨li)公司,是西(xi)安东南(nan)部最(zui)(zui)快的(de)(de)伊(yi)斯(si)兰教(jiao)佛教(jiao)寺(si)(si)庙,起建于元至正万(wan)历年(nian)(nian)间(134半年(nian)(nian)—1365年(nian)(nian)),初名(ming)真教(jiao)寺(si)(si)。明朝清(ꩲqing)(qing)代时代所经重复修(xiu)整(zheng)和(he)改(gai)造,由于,而(er)今的(de)(de)清(qing)(qing)真寺(si)(si)不但有元代时代的(de)(de)施工(gong)结构风格(ge)特征,又(you)有明朝清(qing)(qing)代几代的(de)(de)施工(gong)结构标志性(xing)。方施工(gong)结构产(chan)生大殿、窑殿、穿廊(lang),另有南(nan)、北讲学堂,邦克(ke)门(men)等,其中的(de)(de)窑殿和(he)邦克(ke)门(men)两个地方最(zui)(zui)具该寺(si)(si)施工(gong)结构标志性(xing)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the o𒁃ldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosqu🔯e. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林(lin)禅寺
Xilin Temple
西(xi)林(lin)(lin)禅寺,本名“西(xi)林(lin)(lin)精(jing)舍(she)”,名叫崇恩寺,座(zuo)落松江区中莫干山中路(lu)66-6,初建于(yu)唐咸通十(shi)四年(872),僧睿增(zeng)建于(yu)南宋(song)咸淳(chun)元年(1265),有(you)史以来(lai)已经1150年过(guo)去,是松江区佛家(jia)(jia)医学(xue)会的存(cun)在(zai)地,为(wei)(wei)重庆(qing)佛家(jia)(jia)六大(da)(da)密林(lin)(lin)中的一(yi)个。明洪武三十(shi)五年(13810年)整修,明正统英宗君(jun)主敕封“西(xi)林(lin)(lin)大(da)(da)明朝禅寺”。正殿后(hou)一(yi) 塔(ta)(ta)(ta),宋(song)名崇恩塔(ta)(ta)(ta),明易为(wei)(wei)圆(yuan)应塔(ta)(ta)(ta),供奉第一(yi)点代(dai)祖(zu)师圆(yuan)应门禅师舍(she)利,称(cꦉheng)做“西(xi)林(lin)(lin)塔(ta)(ta)(ta)”,1982年3月被(bei)披露为(wei)(wei)重庆(qing)市(shi)藏(zang)品(pin)维护(hu)💃工作(zuo)单(dan)位(wei)维护(hu)工作(zuo)单(dan)位(wei)。塔(ta)(ta)(ta)身七(qi)层八面,砖(zhuan)木组(zu)成部分(fen),塔(ta)(ta)(ta)高46.5米,有(you)史以来(lai)仍为(wei)(wei)重庆(qing)东(dong)南部最好且窖(jiao)藏(zang)藏(zang)品(pin)维护(hu)工作(zuo)单(dan)位(wei)总共的一(yi)栋古塔(ta)(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offe♌ring the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.